L'histoire :
Ce recueil contient 58 expressions populaires aux tournures très imagées, telles que : « Remouiller la compresse » (prendre un verre dès le réveil, le lendemain d’une cuite) ; « Libérer Mandela » (déféquer) ; « Courir la course sans baisser le drapeau » (faire une performance sexuelle) ; « Avoir les patates au fond du sac » (pour un homme, ne pas avoir eu de rapports sexuels depuis des plombes) ; « Avoir la salle de jeu en peinture » (pour une femme, avoir ses règles) ; « Mariner chez ses harengs » (squatter chez ses parents le plus longtemps possible) ; « Chier dans le ventilo » (déclencher de gros problèmes, du genre à éclabousser partout)…
Ce qu'on en pense sur la planète BD :
Dans ce petit recueil souple en noir et blanc, Yann Lindingre a réuni 58 expressions fleuries de notre belle langue française. Des expressions qui, pour décrire une situation généralement peu ragoûtante, tapant souvent sous la ceinture, pour ne pas dire pire, utilise un sens poétique et créatif large… Du genre qu’on n’ose imaginer dans la seconde qui suit leur prononciation… et qu’on finit forcément par imaginer (cf. le florilège en résumé). Du genre à rivaliser avec Michel Audiard… ou Jean-Marie Bigard ! L’éditeur explique en préambule que ce bouquin est le fruit d’une rigoureuse étude sociologique menée au cœur même du maelstrom : dans les bistrots, tout proche du comptoir, et parfois en plongée exotique dans les bals provinciaux (c’est tout de même plus agréable que de se taper Saussure et Chomsky sous le haut-patronage d’Alain Raymond). Chaque expression trouve ici sa traduction en vrai français littéraire, suivi d’un extrait dans une phrase en situation et d’une illustration comico-trash, à partir des désormais célèbre personnages porcins qu’utilise invariablement Lindingre pour toutes ses BD. Cet ouvrage, qui n’est pas une BD à proprement parler, est déjà une référence dans les bibliothèques de tous les boute-en-train professionnels…